African Ancestors in Moca, Puerto Rico, 1852-1859

Iglesia de Nuestra Senora de la Monserrate, Barrio Pueblo, Moca, Puerto Rico Photo: EFS

Context of a transcription: African Ancestors in the first book of deaths

Back in 2006, while researching mundillo (lacemaking) in Moca, I was also learning more about a shared family history that ultimately led me to explore enslaved ancestors, African and Indigenous ancestors. Their strength and perseverance in the face of difficult situations inspires.  As Daina Ramey Berry so eloquently writes in  The Price for Their Pound of Flesh: The Value of the Enslaved, from Womb to Grave in the Building of a Nation (Beacon Press, 2017), we can recognize their soul value, and this goes beyond the missing surnames and identities that enslavement sought to steal away.

That September, I was able to transcribe some church entries from Nuestra Señora de la Monserrate for a small group of cousins and myself that coalesced into Sociedad Ancestros Mocanos. Sociedad Ancestros Mocanoswhich I established on Yahoo! Groups, was where we asked each other questions and shared research findings and transcriptions. This process goes much faster today.

Initially, the census records and civil registration on microfilm were available at the local Family History Center, and we began to piece together trees that overlapped, merged and diverged across NW Puerto Rico and beyond.  However, records from Moca such as the Libros de Bautismos, Defunciones y Matrimonios, like some parishes on the island, were not part of the LDS’ microfilm project of the 1980s-1990s. Because of that, any transcriptions obtained during trips were particularly of interest, and often held clues for moving another generation back in time. One of the things that we began to notice were the interconnections our families had, the oral histories, the fact of how an economy based on sugar also tied us to Africa, to the earlier history of colonization and Indian slavery, interrupted by myriad degrees of freedom both before and after slavery ended.

In Moca, I was fortunate to stay within the Pueblo, just blocks away from the building that dominates the center of town, Iglesia de Nuestra Senora de la Monserrate, built in 1853. The church had volumes of parish records in a small office building at the rear of the church, built atop a hillock at the center of Barrio Pueblo, occupying one side of the rectangular plaza.

Between 1 and 4 in the afternoon the office was open, and I brought my letter of approval from the Arzobispado de Mayaguez granting me permission to consult the volumes for genealogical research. I requested the first volume of Defunciones that begins in November 1852 and took the oversized book to a pupils seat, balanced it on the tiny desk and began to copy entries onto paper with a pencil.

Time was short, and I rapidly transcribed entries from surnames familiar from my research and shared with members of SAMocanos. I also noticed names of the enslaved among my entries and included them on my list, hoping to find connections later on. Now with DNA there is more chance to link to these ancestors, and hopefully, break down some brick walls.

A brief list of deaths, 1852-1859:  Say Their Names

What follows are records for twelve people who were enslaved and who died between 1852-1859. Also listed are the names of an additional six persons who were their parents, along with several enslavers. These bits of secondary evidence, based on original records remain precious over time, as they both tie us to the place and to the ancestors in them.  In some cases they are the only record available, some not digitized even into the present, so that the reliance on a transcription becomes almost a point of faith, yet can contain errors. In some cases, a transcription is often all that remains, and questions about who and what was in the original record are moot when these are no longer extant.

Among the names are Maria de las Nieves and Juana, who both survived the Middle Passage only to die age 48 and 53 during years of epidemics that took many lives. However, the parish record does not say why they passed.  There may be accounts elsewhere listing those taken by epidemics. Also in the records is Juana Cristiana, a two year old child who was enslaved, as was her mother, and parish records reveal her parents married in the Catholic church. This did not change the fact they were in bondage, subject to sale or if they were able, to self purchase and thereby gain freedom before 1873. A very real fear was being sold or taken to another plantation in Cuba, where the scale of enslavement and sugar processing was ten times that of Puerto Rico, and slavery did not end until 1886.

Beyond those named, i’ve compiled a list of the parents mentioned largely  mothers, whose names may appear in other additional documentary sources, such as notarial documents or for instance, be mentioned in the 1849 Censo de Altas y Bajas for Moca (in Hereditas and on the PReb.com site), or perhaps in other SPG publications, the 1830 Censo de Isabela or 1874 Censo de Lares among others. Another short list below is for the enslavers, under whose names the information on those listed, was entered into parish and municipal documents.

After freedom, surnames can follow those of the initial enslaver, or take on different surnames as relationships change or are revealed upon death or marriage.  Please feel free to contact me should you find a connection.

The List of Ancestors

Parents listed in Acta:
Luisa
Justa
Rufina
Eustaquio Arze y de Ma. Ynocencia
Agustina
Enslavers: 
D. Cristobal Benejan
D. Francisco Cirilo de Acevedo
Jose Ramon Acevedo
D. Marcellino Lasalle
Maria Lopez
D. Juan Pellot
D. Esteban Soto Nieves
 —
These are my extractions from Libro 1 & 2 Defunciones, translated, formatted with estimated year of birth added.
 —
f.1v Antonio E. , 35, 16 Nov 1852; single
Enslaver: D. Cristobal Benejan
f.1v Antonio E. 35, 16 Nov 1852; soltero; esclavo de D. Cristobal Benellan.
f.3 Benito, 70, 26 Nov 1852; born in Africa ca 1782
Enslaver: Maria Lopez
f.3 Benito, 70, 26 Nov 1852; esclavo de d. Maria Lopez; natural de Africa. 
f.17v Maria de las Nieves, 53, 18 Jan 1853; born in Africa, ca 1800
Enslaver: D. Francisco Cirilo de Acevedo
f.17v Maria de las Nieves, 53, 18 Jan 1853; Natural de Africa, esclava de D. Francisco Cirilo de Acevedo.
f. 53. Juan de los Santos, 18, 29 May 1854; son of Luisa, ca 1836
Enslaver:D. Marcellino Lasalle
f. 53. Juan de los Santos, 18, 29 May 1854; h natural de Luisa esclava de D. Marcellino Lasalle.
f.54 Justa, 16 Aug 1854; natural child of Justa
Enslaver: D. Juan Pellot
f.54 Justa, 16 Aug 1854; h natural de Justa, esclava de D. Juan Pello.
 —
f.124-124v “To be given a pair of oxen and a divided area for cultivation for his slaves Gabriel and Juana leaving
Gabriel, Juana, Juana, Maria; Juana and Maria to be freed upon his death.”
Enslaver: D. Esteban Soto Nieves, 70, 7 Jan 1857; hl Pedro & D. Cecilia Nieves, casada con Juana Velasquez.
“una junta de bueyes una vaca y uno potro cuadrado por [cultivación por] sus esclavos Gabriel & Juana, dejando a Juana y Maria tambien sus esclavos libres a su fallecimiento” Testamento judicial ante Ma. D. Seledonia Torres 5 Jul 1855;
f.241 Angela, 20, 12 Sept. 1858, single, daughter of Rufina; ca 1838
Enslaver: D. Juan Pellot
f.241 Angela, 20, 12 Sept. 1858; esclava, soltera, hija natural de Rufina esclava de D. Juan Pellot.
f. 244 Juana Cristina 9 Oct 1858, 2 years old; legitimate daughter of Eustaquio Arze & Ma. Ynocencia
Enslaver: Jose Ramon Acevedo
f. 244 Juana Cristina 9 Oct 1858 parbula, 2 anos; hl de Eustaquio Arze y de Ma. Ynocencia esclavos de Jose Ramon Acevedo
f.259v Juana, 48, 21 Mar 1859; born in Africa, lived in this parish, parents unknown
Enslaver: D. Juan Pellot
f.259v Juana adulta esclava, 48, 21 Mar 1859; natural de Africa y vecina de esta parroquia y cuyos padres se ignoran, esclava de D. Juan Pellot.
f.263v Juana Prudencia, 9 days old, 8 May 1859; natural daughter of Agustina…of this town.
Enslaver: D. Juan Pellot
f.263v Juana Prudencia, 9 dias, 8 May 1859; h natural de Agustina, esclava de D. Juan Pellot de este vecindario.
f.263v Juana Tomasa, 11 days old, brown infant, 1 May 1859; child of Pedro Cordero and Marcela David.
f.263v Juana Tomasa, parvula parda, once dias, 1 Mayo 1859; hl Pedro Cordero & Marcela David.
 QEPD

NY – NJ Archives: Notable Latinx & Caribbean Resources

View of New York and New Jersey from airplane. Wikipedia

Following up on BlackProGen LIVE’s Episode #31: People of Color in the Northeast and New Jersey, I offer a brief compilation of archival websites that can be helpful for locating additional details for genealogy and family history of Latinx & Caribbean POC in New York and New Jersey.

First, a little background….

Over time, as archives develop along with the growth of communities, a variety of materials can be located within state and city library systems, universities and institutions. New York and New Jersey have a number of significant archival repositories,  of which some collections can be searched on line, and to gain the most, arrange for an in-person visit. Plan to check them out after exhausting initial sources such as census and vital records.

Why this matters for your family history…

Migration occurs in waves: interviewing elders and others within your family network may ease the process of where to look for records, and determining when ancestors turn up in a given location. During the nineteenth and early-mid twentieth centuries, voluntary migration began, and metropolitan areas offered opportunities for work, housing and education that many moved to, in hope of bettering their family’s situation, if not simply to resolve issues of flat out survival. This cycle was driven by the needs of labor and industry, and people clustered in small overlapping ethnic communities. Upheaval of a system, whether due to war, political instability or economic collapse can be part of the larger context of why ancestors moved to New York, New Jersey and other locations.

Understanding this larger context will help you as you write your family history.

Outward migration for the Dominican Republic from the MigrationPolicy.org site- note that locations are worldwide.

As Jie Zong and Jeanne Batalova note in their article on “Caribbean Immigrants in the United States”: “In 2014, approximately 4 million immigrants from the Caribbean resided in the United States, accounting for 9 percent of the nation’s 42.4 million immigrants. More than 90 percent of Caribbean immigrants came from five countries: Cuba, the Dominican Republic, Jamaica, Haiti, and Trinidad and Tobago”[1.] Some movement to the states was due to restrictions on immigration instituted by British government on former colonies. The Haitian diaspora began in the 1920s-1930s, and New York City has the largest and oldest concentration of Haitians in the US. [2]

Each country’s history varies in terms of who and why different groups of people arrived and departed its shores. The reasons why can give additional clues for tracing your family’s movement across the globe.

Note that diasporic movement of populations means potential family connections can extend worldwide.  Take a look at the interactive map on Migration Information – it provides information on contemporary migrations by country, depicted on maps, along with reports on different populations.

http://www.migrationpolicy.org/programs/data-hub/charts/immigrant-and-emigrant-populations-country-origin-and-destination

New York
FamilySearch Wiki
A Preliminary Guide for Historical Records Sources on Latinos in NY State (2002)
Although dated, this 112 page guide provides details on archival holdings around the state. Also has appendices organized by topic, includes correctional facilities, various institutions. Check against more recent listings as a number of collections were augmented since it was compiled, and may also have websites.
Dominican Archives & Library, City College of NY
CUNY Institute for Dominican Studies
160 Convent Avenue, Room N/A 2/202
    T:  212.650.8865
    F: 212.650.7225

Hunter College: Centro de Estudios Puertorriqueños

The Lois V. and Samuel J. Silberman School of Social Work
2180 Third Avenue at 119th Street, 1st Floor, Room 120
New York, NY 10035
Largest repository of primary and secondary source materials and collections about Puerto Ricans in the United States.

Has Online Public Access Catalog: https://centropr.hunter.cuny.edu/

Records of the Offices of the Government of Puerto Rico in the United States, 1930-1933

https://centropr.hunter.cuny.edu/sites/default/files/faids/pdf/OGPRUS.pdfThis 88 page guide in English and Spanish, includes community organizations, education programs 1943-1989, applications for Certificates of Identification 1930-1989, needed for Puerto Ricans to work in NYC.  Note: the application records can include photographs and thumbprints.

As discussed on the program, if there are activists among your ancestors, then it’s likely that there are records from government agencies such as the FBI.

Also at Centro: FBI and Puerto Rico

Ramon Bosque Perez’ testimony before Congressional Briefing gives an overview of the archival material held at Centro, which covers four decades. (The URL is long, so you may have to cut and paste into your browser.)

http://aclu-pr.org/ES/VistaFBI/PDFs/Statement%20of%20Professor%20Ram%F3n%20Bosque%20P%E9rez.pdf

FBI vault- Cointelpro on Puerto Rican groups- 11 file groups

https://vault.fbi.gov/cointel-pro/puerto-rican-groups

NYPL- Schomburg Center for Research in Black Culture,

Manuscripts, Archives Rare Books Division
515 Malcolm X Boulevard (135th St and Malcolm X Blvd) New York, NY, 10037
(917) 275-6975
“The Schomburg Center for Research in Black Culture of The New York Public Library is generally recognized as the world’s leading research library devoted exclusively to documenting the history and cultural development of people of African descent worldwide.”

Also, there’s a 1938 digitized manuscript, “Influence of the Haitian Revolution on N.Y”., also at the Schomburg, along with other archival materials from the Caribbean.

https://digitalcollections.nypl.org/items/2a8fa3a0-6eb4-0133-01eb-00505686d14e

Lapidus Center for the Study of Transatlantic Slavery

Also has Livestream events for new books, and a podcast.

https://www.nypl.org/about/locations/schomburg/lapidus-center

NYU – Caribbean Studies – has section on Guides to Regional Archives
Caribbean Studies: Guides to Archives
National Archives and Records Administration, NYC
One Bowling Green, 3rd Floor
New York, NY 10004
Toll-free: 1-866-840-1752 or 212-401-1620Has historically relevant archives for federal agencies and courts of New Jersey, New York, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands dating from 1685 to the present.

 

Guide to Puerto Rican Records at the National Archives, NYC– 94 pages

Note: some items are on Ancestry (RG85- Passenger Lists Airplanes arriving San Juan, RG 186- Foreigners in PR 1815-1845, see below on FS), some are not.

https://www.archives.gov/files/nyc/finding-aids/puerto-rican-records-guide.pdfAlso see:

RG 186- Puerto Rico Records of Foreign Residents, 1815-1845

 

New Jersey

New Jersey is home to the seventh largest Latino population in the US, which increased nearly 40% between 2000-2010.

Library of Congress: Resources for local history and genealogy:

New Jersey
New Jersey Hispanic Research & Information Center
http://www.libraries.rutgers.edu/scua/genealogical-resourcesPDF of guide, Archibald S Alexander Library (Ethnic identity not specified)

BYU Guide on NJ (Ethnic identity not specified)

http://files.lib.byu.edu/family-history-library/research-outlines/US/NewJersey.pdf

General resources, but helpful:

dLOC: Digital Library of the Caribbean

http://www.dloc.com/

A great overview on Afro-Caribbean Immigration in NARA’s Prologue:

Damani Davis’ “Ancestors from the West Indies: A Historical and Genealogical Overview of Afro-Caribbean Immigration, 1900-1930s.”

https://www.archives.gov/files/publications/prologue/2013/fall-winter/west-indies.pdf

Schomburg Center for Research in Black Culture, Manuscripts, Archives and Rare Books Division

West Indian Ladies Aid Society, 1915-1965

Benevolent society open to ‘all female Virgin Islanders; provided assistance with medical and funeral expenses.

http://archives.nypl.org/scm/20904

Background information on history of sugar in Dominican Republic and Haitian workers, which contextualizes the impetus for migration:

“History.” Visions of Haiti: Documentaries of the Dominican Sugar Industry

https://sites.duke.edu/sugardocumentaries/history/

Cyndi’s List- Caribbean/ West Indies

Anguilla, Antigua and Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Cayman Islands, Cuba, Dominica, Dominican Republic, Grenada, Guadeloupe, Haiti, Jamaica, Martinique, Montserrat, Netherlands Antilles, Puerto Rico, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, St. Vincent and the Grenadines, Trinidad and Tobago, Turks and Caicos Islands, Virgin Islands

http://www.cyndislist.com/cyndislistsearch/?q=caribbean

References:
[1.] Jie Zong and Jeanne Batalova, “Caribbean Immigrants in the United States.” 14 September 2014. Migration Information Source. Accessed 25 Apr 2017.  http://www.migrationpolicy.org/article/caribbean-immigrants-united-states/
[2.] “Haitian diaspora, 2.3 New York City” Wikipedia. Accessed 28 Apr 2017.  https://en.wikipedia.org/wiki/Haitian_diaspora
Some recommended titles for context:

Felix Matos-Rodriguez & Pedro Juan Hernandez, Pioneros: Puerto Ricans in New York City, 1892-1998.  Images of America series, Arcadia Publishing, 2001.

Virginia Sanchez Korrol & Pedro Juan Hernandez, Pioneros II: Puerto Ricans in New York City, 1948-1995. Images of America series, Arcadia Publishing, 2010.

Virginia E. Sanchez Korrol, From Colonia to Community: The History of Puerto Ricans in New York City, 1917-1948. Greenwood Press, 1983.

Jesse Hoffnung-Garsof, A Tale of Two Cities: Santo Domingo and New York after 1950. Princeton University Press, 2007.

Regine O. Jackson, Geographies of the Haitian Diaspora. New York: Routledge, 2011.

Original post 8 May 2017; revised 1 Dec 2017

Revisiting Lyman Platt’s record list for documenting family sources

How old is too old?
Lyman D. Platt, Puerto Rico: Research Guide. Cover. (1990)
 While reading one of Lyman D. Platt’s research pamphlets on Puerto Rico, I came across his list for documenting family sources. Published in the pre-internet days of 1990, it’s still a great reminder of the variety of information one can use to reconstruct family relationships and fill in timelines with helpful detail.
I clustered the documentary items below according to their utility. Some sources may  tell you more about a person or family than others, which can lend insight into the context of a particular time or place.  Photographs are incredible resources, if the individuals depicted can be identified; at the very least, one can determine a time and place, often within a decade.

I clustered the documentary items according to their utility.  Some sources can offer more about a person or family than others, which can lend insight into the context of a particular time or place.  Photographs are incredible resources, if the individuals depicted can be identified– at the very least a time frame can be established for the image.  There are increasingly more collections on line, which I’ll write more about in future.

Thanks to migration and time, you may be left with vital records and the possibility of discovering these items at the homes of elders, relatives and friends of the family, via FB groups.. or even eBay.

Periodically revisiting your collection of family documents is a good idea– some details may have escaped notice the first time around.  For instance, i’ve gleaned information from my grandfather’s passport several times, realizing more detail was applicable than I initially thought regarding his first marriage. It’s also an incredibly rare image of them at a crucial moment as they voyaged to South America.

Ramon Fernandez, U.S. Passport, 1925. Personal copy.

So, think of these general categories as applicable for different countries– not just Puerto Rico.

Vital records & Notices

  • family civil booklets (for marriage registrations issued in Spain or Latin America)
  • newspaper clippings [U Florida has the Gazeta de Puerto Rico 1837-1902]; searchable on Library of Congress website.
  • baptism notices
  • death notices [Puerto Rico Obituaries 2005-2008 (Newsbank); try Legacy.com for recent obituaries and notices]
  • marriage notices
  • marriage invitations
Family
Networks
  • school records
  • work records
  • diplomas
  • photographs / picture albums
Some resources are available in special collections at universities and other institutions.
Don’t forget to look at Hunter College’s Centro for Puerto Rican Studies, the NYPL’s fabulous Schomburg Collection and there are additional repositories listed in my post on NY-NJ Archives: Notable Latinx & Caribbean Resources.

Suerte en su busqueda!  Good luck with your search!

El Cementerio Antiguo de San Sebastian, or, Adonde estan mis antepasados?

Antiguo Cemeterio Municipal de San Sebastian, Google Maps 3D View, 1 Nov 2017

Much has happened since this blog post was written in 2012– the Cementerio Antiguo de San Sebastian in NW Puerto Rico was placed on the Historic Register (Ley Numero 158 of 9 Aug 2016), and it was the subject of several articles, in the Sociedad Puertorriquena de Genealogia‘s Hereditas , as a featured virtual site on KooltourActiva.com with lots of historical detail, and in the local press. In November 2016, Lester Jimenez reported in Primero Hora that conditions at the Cementerio had totally deteriorated, despite years of effort by a dedicated committee, led by Lic. Gladys Gonzalez Colon, the Sociedad Protectora Antiguo Cementerio Municipal del Pepino to gain support for its preservation.

As of September 2017, with the arrival and destruction of Hurricanes Irma & Maria, the question of preservation remains moot. Like many communities in the Caribbean Basin, reconstruction continues and life itself on the islands is a daily struggle for water, food and electricity.

We must not forget that we are all connected, despite the messages sent by some in power.

From August 2012

Funeral edifice with multiple niches made of brick and stucco. From AM Nieves-Rivera & W Cardona Bonet, Comentarios acerca del antiguo cementerio municipal de San Sebastian PR.” 2013

The excitement one feels when the past feels tangible through the records of ancestors and discovering the places they lived or were buried is profound.

Imagine then, what happens when one visits a site expecting to find a legible trace, and instead, discovers a 14 acre cemetery that is under active desecration. This was not simply finding broken tombstones, but instead, an overgrown place where coffins have been disinterred, bodies exhumed, bones stolen; where drug paraphernalia, beer bottles, animal and human feces along with clothing and underwear are strewn on the ground and within graves, where rituals are held and possibly, where bodies are now dumped. Broken coffins and bones are strewn all over; the tropical heat makes for an incredible stench. Most identifying information has disappeared from the gravesites, and I don’t know whether the cemetery exists in archival form. This is what’s left of one of the oldest cemeteries in NW Puerto Rico. It is enough to make one cry.

The Cementerio Viejo de San Sebastian is an open secret of sorts. One goes to the Mayor’s Office and asks to visit, and one is taken by a caretaker, who warns of the problems, opens the gate and then departs. Left alone, one is left shaken by the experience– things are indeed bad on the island, but frankly, one is unprepared for this. The main gate is locked, and in another area behind another locked gate with a bar is a spot where the living go to urinate. There’s plenty of places where people climb in, and go to take pieces of bodies, as if that will build their power. It is not a place to contemplate death, but to consider how it’s perpetrated on the living. This is the first time i’ve heard just how destroyed the site is. It leaves one with jaw agape. Te deja con boca abierta.

The original intent in visiting the Cementerio, first built in 1826, and re-established in 1863 was to find traces of a connection to the past, to see the names of ancestors, and it makes most cemeteries stateside seem downright bucolic in comparison. What of this cemetery as cultural resource and as a historical site? Is it a problem or a reflection of how violent life has become on an island that the US has squeezed for human capital and corporate benefit since 1898? What of this new traffic in bones?

Can anything be done? Although life is for the living, this is a situation that highlights the island’s historic lack of infrastructure, and sadly, the closeted nature of what can lurk under the label ‘bad condition’. A search quickly reveals that similar situations exist in other countries in Latin America and Europe, complaints that echo those made by a doctor in Spain in the medical journal Pabellón médico back in 1863. There was no germ theory then, just the belief that illness was carried in bad smells.

Perhaps whatever records remain is all there is of the Cementerio Antiguo after all.

Genealogy, as a friend noted, can break your heart.

Have you had a similar experience? Please feel free to comment.

PS: Grave robbing was still happening as of a couple of weeks ago.