I’ve finally submitted the materials, tables and text to accompany Part 3 of the Missing Registro Central de Esclavo volume for Northwest Puerto Rico to Hereditas. This set of transcriptions of cedulas are from Caja 2 (item 2) of 1870. The essay focuses on facets of the lives of 55 enslaved people held by Cristobal Benejam Suria or Serra in 1870, a Menorcan who arrived in Puerto Rico about 1817. Other family members were also enslavers. Several Benejam family clusters are traced from the cedula through the Registro Civil and census records, to reconstruct some of their history.
As it turns out, when I mentioned my project to my cousin, Julio Enrique Rivera, he mentioned that his dad, Julio Ester Rivera (looking very dapper in the photo above) was a Benejan. His great grandfather was Ricardo Benejam Vargas (1848-1924) born into slavery, the child of Maria Antonia Vargas and Pedro Benejam. This is Ricardo’s cedula of 1870.
I am struck by how fragmented some of the resources available are.
Some of the documents i’m looking at:
Parish records
Municipal Document series – Censo y riqueza de Moca 1850
Cedulas, Registro Central de Esclavos
Registro Civil
What I wish there were more of for NWPR: census, contracts, notary documents; basically a database that can help descendants pull these fragments together.
As for books & articles, am rereading Benjamin Nistal-Moret’s “The Social Structure of Slavery in Puerto Rico” (1985). I’d like to use the tables as a model for what I am working on, which is information missing from the numbers he is using. This was “the first time in Puerto Rican historiography, an analysis of this magnitude has been completed with a computer.” He tells an interesting story about locating a missing 1872 Registro Central de Esclavos volume at the Library of Congress, microfilming it and returning it during the summer of 1975. As he did his work in the 1980s, his statistical work was entered onto punch cards of a computer program used in sociology. Which volume it was, Nistal-Moret doesn’t say.
I wonder how much archival material was lost, for instance, after the US returned the series of documents of the Gobernadores Espanoles – T1121 Record Group 186- Records of the Spanish Governors of Puerto Rico (impounded on the terms of the Treaty of Paris in 1898) were transferred to the National Archives in 1943 and returned to Puerto Rico by joint resolution in 1957. The microfilm of the Registro de Esclavos and the Registro Central de Esclavos are part of that huge series, and NARA has a free version at the link above.
What I try to do in this series of articles are mini-histories of persons that appear on the 6 x8″ cedulas. Connecting someone in 1870 to their appearance in the Registro Civil that begins in 1885. The process takes time, as there is no mention of enslavement, save in the surname ‘Liberto.’ Some take different surnames, while many kept their enslaver’s name, or took that of a different owner when sold before 1870.
Some of the descendants of Luisa Benejan born about 1819 appear among the cedulas of Caja 4 of the Registro de Esclavos, while three appear in the Registro Civil. She doesn’t turn up on the Registro Civil. Still, the documents together reconstruct her family.
Also reconstructed are early family trees for Pedro Benejam of Moca, born about 1817 in Moca, and who partnered with Maria Antonia Vargas, who lived until 1902 and lived in Bo. Pueblo, Moca. Among their descendants is where my cousin Julio Enrique Rivera’s line connects. The families created after emancipation were often female headed households, with daughters that worked in the local service economy, and sons in agricultural labor.
We must continue to say their names.
References
Ricardo, 22, 3531. Caja 4, Registro de Esclavos, 1867-1876. “Puerto Rico Slave Registers, 1863-1879”, database, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSK3-Z3WY-S?cc=3755445 : 21 October 2021), > image 1 of 1.
Benjamin Nistal Moret, “Problems in the Social Structure of Slavery in Puerto Rico During the Process of Abolition, 1872”. Manuel Moreno Fraginals, Frank Moya Pons & Stanley L. Engerman, eds.Between Slavery and Free Labor: The Spanish Speaking Caribbean in the Nineteenth Century, Baltimore: Johns Hopkins University, 1985, 141- 57.
My mother has made the transition, completing her life on earth. She was 85 years old, almost making it to her 86th; if she had lived just a little longer, she would have welcomed another great-grandchild into the world. Losing her is devastating, and comfort that her suffering has ended. She was my connection to Puerto Rico, madre, madre tierra. She brought me and my siblings into the world, a feat that leaves me in awe of mothers everywhere. It was she who taught me to read by the time I was 3, yet she herself had little schooling, only making it to 4th or 5th grade, and few days in the classroom. She felt the loss of her mother profoundly at age 6, she and her siblings placed with relatives; she then lost her father at age 13. With the money from a settlement that came after being hit by a car, she was sent to New York City. She was part of the post-war diaspora out of Puerto Rico, people streaming to cities for factory work, encouraged by recruiters or family to find opportunities. Her siblings, Alex, Fredy and Maria preceded her arrival, and their lives intertwined against the backdrop of NYC and her 60 year marriage to my father. We are bereft and in grief at her passing, and we send her love, across time and space. Seneko kakona, QEPD
Funeral Details for Luddy Fernandez Babilonia
Merritt Funeral Home
Tuesday, 7 September Visitation, 10:30am to 11:30am Chapel service, 11:30am
Merritt Funeral Home : 4095 Mariner Blvd, Spring Hill Chapel (352)686-6649
Interment at Florida National Cemetery at 1:30pm Florida National Cemetery: 6502 SW 102nd Ave, Bushnell, FL 33513
On the trail of compassion and wonder: a meditation
Lately, I’ve been pondering how a broader historical framework for the genealogies and family histories can make displacement visible, particularly for identities shaped by the experiences of diaspora and migration.
Shouldn’t we ask questions about how beginnings are constructed? What’s the significance of an origin story? Who gets to tell about the dawning of a deeper historical consciousness among people? For whom does this story matter? Stories are containers for memory, with purpose.
I want to speak to the depth of this experience not because this perspective grants a sense of ‘survival beyond the odds’, but because when one listens to the bits of histories encoded in our stories and in the genes of our ancestors, these experiences can instill both compassion and wonder.
In turn, compassion and wonder feeds the hope of survival, can enable sympathy, free suppressed identities, and through this recognition, foster social change. Our family histories contain worlds within them and perhaps answers that can help us heal in the present.
2. So, how best to convey and define this complexity? There are so many questions to consider when pondering how to proceed. How can we locate and embrace the foundations created by Indigenous ancestors who kept a particular world view embedded in how they lived? Who can guide us on this journey? How do we come to terms when we discover our enslaved ancestors? Of those who were enslavers? Our task is to quilt together the narratives of survival and remember those that came before us.
These ancestries, family histories and narratives are more visible today thanks to technologies of social media and the regeneration of concepts out of these deeper pasts. But more needs to be done to unfold the hidden margins of these narratives and reveal nodes of connections- location, place, time so that you becomes we. We are a constellation of microhistories.
3. For many Puerto Ricans / Borincanos / Tainos who identify as the descendants of pre-European Boriken, already a blend of Native and African peoples, there is a growing recognition of self and community that stands in relief to a backdrop of colonization. Indigenous identity is long denied because many grew up hearing the stories of extinction, then some deemed it an impossibility because it was not 100%. What happened however is Taino people were not gone, not frozen in time and continue to incorporate change in the present. There’s a culture and the question of language, which doesn’t negate a continued presence. This identity undergoes acknowledgement and recognition both on and off the island with the situation exacerbated by the pandemic. There’s a level of acknowledgment rather than a challenge, and communities that confirm continuity, a slow shift over the decades. Growth and regeneration continues.
4. There’s extraction as a process constantly mobilized by different interests across time. Key to destroying the landscape is forgetting our fundamental interconnectedness from the seemingly inert to overtly active lifeforms. One prays for a respite from the machine of capital, from the desire for gold that threatens El Yunque, a tropical rainforest and sacred space for the Taino people. The land everywhere needs to heal and needs its stewards. Historically, assimilation was the order of the day in policy imposed on Puerto Rico, an echo of how the U.S. dealt with the nations contained within its own borders. Assimilation is an old multifaceted story whose journeys can cost us the past, its details trapped in bits of oral history. What are we remembering? What do our ancestors tell us today?
5. The backdrop of change is a constant. It goes from enslavement to industrialization to a globalization that traps and impoverishes many. Today one can begin to lay claim to this heritage while gaining visibility with less certainty of disenfranchisement. And because of technology, we can make connections with others that increases our chances of survival through the progressively larger gatherings that take place across the country. This connection can be an antidote for the historical amnesia that fades with accountability and the remembrance of survival. Can knowledge stop trafficking? Can memory heal? To receive and share their stories, heal and connect is a blessing. What lessons come from the worlds our ancestors inhabited? How are you we?
Yesterday was the fourth anniversary of Pop’s passing, which took place on 7 July 2017. When our loved ones transition and become ancestors, there is the gift of memory, of a world now truly gone.
Three days ago, Maria de los Angeles Caban Lopez died peacefully in her sleep at the age of 80, surrounded by her family. Known simply as Maria or ‘Mery la de Guchi’, she , her husband Rafael ‘Guchi’ Cordero Rodriguez (1931-2017) and their children were part of my childhood and adulthood.
Daughter of Guillermina ‘Conchita’ Lopez Babilonia and Daniel Caban Mendez, Maria was born in Barrio Pueblo, Moca in June 1941. Her mother was an accomplished tejedora de mundillo, a lacemaker capable of turning out stylish items using a traditional technique. Maria was also skilled, using her talents to sew elaborate decorative pillows and crochet for various items.
I was sorry that my parents wound up abandoning their relationship when they moved to Florida, a painful process of displacement and emergency movement that left them too embarrassed to reach out and reestablish the connection. I felt fortunate that I was able at least to visit with Guchi’s family in Palmar in the early 2000s, and experience a little of these interlaced relationships. Her sister Consuelo also visited her in Queens just as Maria and her family visited them in Moca and Aguadilla over the years . My godfather was married to a sister of Guchi’s brother Angel, and the Cordero brothers lived in houses next door to each other along the Rta 111 ,in Palmar, just outside of Moca. There was lots of laughter and Guchi brought that sense of humor to his 60 year marriage with Maria.
What always stood out to me was her presence as a mother, always surrounded by her children, then great grandchildren and great great grandchildren as the years passed. She was the glue that kept them together.
My condolences to the family, to my cousins now left bereft without her. QEPD
Her Wake will be held at:
Fredericks Funeral Home 192-15 Northern Blvd. (off the corner of 192nd St.) Flushing, NY 11358
Viewing on Sunday, 7/11/21 From 3pm to 8pm
Funeral Mass: Monday, 7/12/21, Queen of Peace RC Church @ 10AM
Abstract: The only slave narrative from Puerto Rico is included in Luis Diaz Soler’s Historia de laesclavitud negra en Puerto Rico (1953; 2002). This article considers this embedded account as part of the literature of slave narratives to address a gap in the literature; this is perhaps due to the account’s singularity and brevity. Beyond this, the other source for understanding the experience of enslaved women in Puerto Rico is through legal and parish documents, generated by a colonial government and church supportive of slavery. As a result, lives under enslavement are quantified statistically, and the lack of oral history or personal accounts hampers understanding of the effects of enslavement from an individual perspective. Documenting such a life comes with its own set of issues, as shown here by demonstrating the limits of various archival resources. There is no one methodology to follow to reconstruct lives and family histories under slavery, an institution designed to prevent the formation of a historical sense of self and agency. Factoring in familial connections makes my own location as a researcher visible, as knowledge is not neutral. Despite its brevity, considering Leoncia Lasalle’s account, and that of her daughter, Juana Rodriguez Lasalle, in terms of its multiple contexts—microhistory, similarities with U.S. and Cuban slave narratives, family histories, and the archive—reveals the constructed nature of the idea of historical knowledge, which also has implications for genealogical practice involved with slavery and life post-emancipation.
In this post, I’ll provide the context of a death record for Juana Nepomucena Caban as we start to unpack what appears in this 1888 Acta de Defuncion. Ultimately whatever information is collected, consider it together with any available documentation as you work your way to earlier generations.
Since one document leads to another, the civil registration can be tied to parish records, municipal documents, census, passports, etc. The information these contain, taken together can demonstrate some of the principles of the Genealogical Proof Standard, by examples in the next post. What details can a document provide to help understand an ancestor’s past?
We’ll start with the death certificate, an Acta de Defuncion created just three years after the Registro Civil begins. Will that document establish who are the parents of Juana Nepomuceno Caban of Moca, Puerto Rico?
Context: The Who & Where of Juana Nepomucena Caban’s Death
Early in the morning of 3 May 1888, Jose Sertoris Mendez Caban, a married farmer born in Moca, left Barrio Voladoras and went to the pueblo to report the death of his eighty year old mother, Juana Nepomucena Caban. At 8AM, before the municipal judge Leon Lopez Diaz, and Juan Nepomuceno Miranda and Jose Maria Euche, the judge’s two agents, or actuarios, Jose Sertoris Mendez gave the committee her cause of death, the names of his father and 13 siblings. Locals Avelino Miranda and Jose Cosme Lopez, ‘cigarrero y el segundo panadero’ (‘cigarette maker and the second, bread maker’) served as witnesses along with Jose Quinones, panadero, and Jose F Maldonado, comerciante (businessman).
This offers a glimpse of the local community in Barrio Pueblo at the time. Often, many of the people mentioned are related, with ties to land, local production or commerce, revealed with further research. In the late 18th-early 20th centuries, Barrio Voladoras was a rural area with farms and plantations that provided subsistence crops in addition to luxury crops such as coffee and sugar.
Juana Nepomucena Caban’s parents aren’t mentioned. The details in this document help outline her family, and leave significant questions about her parents. Even the inked over surname seems to suggest doubt. Why didn’t Jose Sertoris mention his grandparents?
This is information that can change the ancestors that connect, and provide previously unknown branches as many learn via DNA cousin matches. With Puerto Rico’s high degree of endogamy, documents can offer clues to chart the connection, and if available, oral history may help to confirm details. Regardless, missing documents can leave one grateful that an ancestor made it into the Registro Civil, which starts in 1885.
If a family had resources, there’s a higher likelihood of locating them in notarial documents (wills, rental arrangements, land sales, enslavement, etc) newspapers (Library of Congress) or dispensations (dispensas) at the Archivo Diocesano in San Juan. Some digitized series and transcriptions are available. These ancestors may be mentioned even if they were not the parties who filed for the documents with the local notary.
Microfilm Sources
When working with record sets and transcriptions, one wants to have access to original records, but the next best thing is microfilm. Currently, the largest collection of documents on microfilm is on FamilySearch.
There are some problems seeing original primary documents in Puerto Rico: many parish records aren’t readily accessible, trying to make appointments at the Archivo General de Puerto Rico or Special Collections at UPR or InterAmericana in a pandemic for starters., Next are the significant gaps for some early nineteenth century records.
There’s a heavy reliance on transcriptions because of restrictions on other record sets such as notarial records. Unlike other countries, notarial documents have no expiration date in Puerto Rico. As the original documents disappear, transcriptions then become primary sources. That digitized microfilm may be the only copy of records that survived fire, weather, insects and heat over the centuries. It’s still better than having no sources at all.
You’ll want to keep track of your sources so any conflicting information can be traced back, and know its source to avoid repeating an error in the future.
Basically, researching involves cross referencing the information in records, tracking children and tracing collateral lines. Broadening the family tree has the potential to yield some answers, especially when there are several lines with the same surname in an area. In this case, Caban is a surname in NW Puerto Rico that has clusters in Aguada, Moca, Aguadilla and Isabela, made up of different families.
Identity, Names, Surnames
Born in Moca, a municipality in northwest Puerto Rico sometime during the early 1800s, Juana Nepomucena Caban lived through the island’s social and economic shifts. Over the eight decades of her long life, the farms that produced for subsistence and some luxury crops for export, shifted to the rise of coffee and larger sugar plantations . We can glean several facts from her death record of 1888, which i’ll list in the next post.
In the pages of the Registro Civil for Moca, Juana Nepomucena Caban appears as Caban Nieves in her death certificate– but is her maternal surname correct?
Given that there are several Caban lines across the northwest that can differ in terms of ethnicity, endogamy and/or origin, confirm identity with as many sources as possible. As errors do appear in official documents, earlier records may confirm her maternal line. Closer relatives can provide more details than say, a neighbor sent to register a birth or death. Sometimes the relationship is not mentioned, but becomes apparent as you build your tree.
Secondary sources: sometimes it’s the only resource
In this document, the 1888 information can be compared with a transcribed 1859 baptismal record for her son, Gregorio Mendez Caban. In it, Gregorio’s maternal grandmother, (Juana Nepomucena’s mother), is simply identified as Juana Hernandez, wife of Juan Caban— not Juana Nieves.
In fact, thanks to transcriptions by a Sociedad Ancestro Mocanos member Rosalma Mendez, information on another daughter, Zenaida, also lists a variation in an early baptism record. Since this is a transcription of an earlier document, it’s a reason to keep searching and find additional records to confirm her parents identities. More on this in the next post.
Naming patterns: clues in variations
What about Juana Nepomucena Caban’s given name? She can appear in records as Juana, Juana Nepomucena, or simply as Nepomucena, the female version of the name for Saint Juan Nepomuceno. Tracking name variations is helpful for searching. These can include middle names or even apodos, the nicknames used on a daily basis. At times a nickname appears in a record or oral history. First names can repeat in family naming patterns and offer another clue to follow.
Oh, America. The labor, sweat and blood that went into the infrastructure of this country, into its buildings and roads is a history, that for 400 years was presented as someone else’s. All of this effort, excellence, and memory can’t be crammed into the shortest month of the year– nor can it be recounted on one day.
Regardless, we need to honor those that came before us, and one way I can think of is to find those ancestors embedded in the shadows of a suppressed history. It takes time and work to find the details , but it’s so worth it.
As I write this on Juneteenth, I see it as a very different day this year because so many decided to stand over the last month, right after the lynching of George Floyd. His death was a catalyst, a wake up call for the complacency with an investment in death. On Black ProGen, we have talked about the crushing effects of structural racism on BIPOC families, which in turns shapes the documentation that we can access to research the lives of our ancestors.
I was honored to speak the names of Leoncia Lasalle, Dionicia Rodriguez Lasalle, Juan Tomas Gandulla and Tomas Gandulla yesterday on the Juneteenth Celebration held by Black ProGen Live with host Nicka Smith, True A. Lewis, Shelley Murphy, Andre Ferrell and James Morgan III, all bringing knowledge to a lively discussion on different dimensions of what gets folded into Juneteenth, the effort, the freedom and the struggle. It makes one pause how much sitting on knowledge played into this all, how much hiding of violence, how much denial, how much disregard was surmounted in pressing for equality.
I am honored to work on the ancestors of Orlando Williams, whose struggle for justice and recognition of the humanity of his uncle, Claude Neal lynched in Florida in 1934 continues to this day. On Tuesday he will speak before the Jackson County Commission to why the tree where his uncle died needs to be preserved. But that is not the only part of that history– there is the fabric of family that continues to sustain that can’t be obscured by becoming a statistic, number, or symbol. These are ancestors we work with, whose memory we keep alive.
Hey- It’s been awhile! The last three months have been full, juggling health, writing & researching several projects. Most recently, we had a great discussion on BPG’s Ep. 106: History Unscripted: Perception is Everything with Regina Jackson, thanks to hosts Nicka Smith and True Lewis, Dr Shelley Murphy & myself. The focus is on perception via three different news articles: image as representative of community, versus image as threat across different contexts- a photo project in a Southern town, the brouhaha over the recent novel, American Dirt and the definition of civil rights activists as the problem by government agencies that should be protecting them.
Check out Ep 106 here:
Regina Johnson, presently Chair of the Oakland Police Commission, talked about ongoing changes in Oakland, California (my former hometown) and her efforts in providing services for Black youth in the face of reduced services and the pressures of gentrification. Working with youth is a context that can open possibilities and facilitate resilience in the face of difficulty, so important for getting through life. History Unscripted aims to spark thought about further dialogues and point to next steps toward change that one can take, so check out past and upcoming episodes!
Another BPG activity is #CREWChat on Twitter- a fun way to share genealogícal tips on a range of films. This month was Glory (1989), on the 54th Massachusetts Infantry Regiment of the USCT, in conjunction with the African American Civil War Museum. Coming next: Imitation of Life (1959) on March 18th, 9PM EST, join in!
I’m working on a series of short blog posts, to help Mr. Orlando Williams find family in time for his Family Reunion coming up in June. Tree Climbing With Mr Williams may help you get through some brick walls and find a connection! I’ll be talking about some of the recent finds that lead to several states: AL, GA, FL, SC & NC. There is so much history in this tree! I’ll be posting soon.
Finally… I’ve submitted my article, “Reconstructing District 3’s Missing 1872 Registro Central de Esclavos for Northwest Puerto Rico” to Hereditas: Revista de Genealogia Puertorriquena, and had the pleasure of working with Ernie Rivera and Eliud Nieves on their great grandmothers who were enslaved on the plantation of Juan Labadie and its previous owner, Pedro Pellot, in Moca, Puerto Rico. Their cedulas are among those I transcribed and sought to provide context for. Pellot (hispanicized from Peugeot) was among a cluster of emigres from the Pyrenees region- from both the French and Spanish sides of this mountain range— who eventually wound up in Puerto Rico. The article will be out in the next issue ofHereditas, complete with a transcription of the cedulas for 492 enslaved ancestors taken in 1870.
Like I said, busy! Feel free to reach out and comment if you find a connection on these pages!
How many Jose, Maria and Juans have you come across in your tree? Frequently repeated first names can reflect religious preferences, as in Saints Day names or Marian names. The repetition of names can also be a simple preference due to precedents within families or by popularity. Sorting out whether a name that keeps cropping up are made up of one or multiple first and last names requires caution as one seeks the supplemental evidence that adds weight to a proof. Even better is locating a document where the informant knew quite a bit about the deceased, to the point of citing several marriages, parents, children or grandparents. There are documents that just begin to knock some brick walls down– and this 1904 document provides just such a moment.
The son who remembered
When Jose Antonio Caban Nieves died in 1904, his son, Lorenzo Caban Babilonia was able to recite the names of all the women in his father’s five marriages. Now both of Lorenzo’s parents were gone, as his father contracted a severe intestinal illness, that resulted in his rapid demise. How long Jose Antonio’s condition lasted went unmentioned in his death certificate. Such details are included in more recent certificates, after 1935.
Wives, children and memory
Jose Antonio Caban Nieves lived long enough to be a 70 year old man who had 16 children, most of whom survived to adulthood. His marriage with Pascasia Babilonia, was likely the longest of all. Remarkably, his son Lorenzo Caban Babilonia (1866-1946) listed the names of the children from each marriage. This also reflects an oral practice of transmitting names and committing them (successfully) to memory, so Lorenzo’s feat was part of learning one’s own family history. We know it’s oral, because at the end of the document, is stated “..firma el Comisonado y los testigos por el declarante no saber firmar, le hace a su ruego..” the Commissioner and witnesses signed on his behalf, because the informant does not know how to write. His father left a will, so there’s additional documentation in the Protocolos Notariales at the Archivo General de Puerto Rico. As it turns out, NONE of the additional 14 people linked to Jose were indexed in FamilySearch— another reason why it’s worth checking the original document.
Parents: Marcelo Caban & Ynes Nieves
First Marriage: Pascasia Babilonia [Quinones]
10 children, only 8 mentioned: Lorenzo, Juana, Bibiana, Calista, Ricarda, Anastasio, Juan y Segundino Caban Babilonia.
Fourth Marriage: Evangelista Ortiz [Perez] No children
Fifth Marriage: Sinforosa Soto [Hernandez]
2 children: Luis y Marian Caban Soto
What this also tells us is that childbearing proved deadly for some partners. With so many little ones, a widower’s impulse to find another wife was imperative. Here potential mates seem to be in the area of Barrio Naranjo, where farms and plantations of relatives and associates were nearby. Most people were born at home, and infant mortality was high. These births were not for the most part, attended by doctors but comadronas or midwives, used their knowledge to bring the next generation into the world. By the 1930s, comadronas (midwives) had formal training, although the knowledge of delivering babies was known among women long before. The difference was a decline in the number of mothers lost to infeccion puerperal – puerperal fever.
For his first marriage to Petronila Pascasia Babilonia Quinones (1846-bef 1886), my research revealed there was at least one additional child. Petronila, as she mostly appears in documents, was the daughter of Francisco Babilonia Acevedo & Maria Bibiana Quinones Vives, owners of Sitio de la Ranchera during the time of her birth.
Multiple connections emerge from these marriages and children. His siblings also tended to have large families, without additional marriages. HIs older sister, Evangelista Caban Nieves (1818-1916), who married Jose Soto (ca 1813-1906) and had 15 children with him. His brothers Marcelino (1833-1914) and Manuel de Jesus Caban Nieves (1846-1886) married two sisters, the daughters of d. Antonio Perez Gerena and da. Manuela Babilonia Lorenzo de Acevedo. Marcelino married Cirila Isidra Babilonia Perez ( 1834-1911) with whom he had 11 children. Manuel de Jesus married Damiana Babilonia Perez (ca 1835-1888) they had 6 known children.
If you’re related to them, you’re related to me via Manuela Babilonia Acevedo, my GGG aunt and her parents. There are probably additional links via the Caban and the Nieves lines, as well, however that connection remains to be determined, partially caught in gap of missing records for first decade of the early nineteenth century. Going beyond the transcriptions in search results can definitely offer a researcher advantages.
“Puerto Rico, Registro Civil, 1805-2001,” database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:QVJD-F8D7 : 17 July 2017), Pascasia Babilonia in entry for José Antonio Caban Y Nieves, 27 Jan 1904; citing Moca, Puerto Rico, oficinas del ciudad, Puerto Rico (city offices, Puerto Rico).
Ellen Fernandez-Sacco, “Don Miguel Babilonia (1743-1823) and his Descendants: From Mallorca, Spain to Moca, Puerto Rico.” Hereditas, 16:1, 2015, 6-47; 35-36. https://bit.ly/2Y31yiT
While in Puerto Rico over a decade ago, I bought copies of old photographs at Tienda Cesto in Aguadilla. Part of the store was given over to tables with sets of binders, each containing photographs from different municipalities. There were a small number of images of Moca that I bought. Looking for items for the next Black ProGen Live (Ep.72 – join us!), I pulled my small binder of photographs as I remembered an image with a coffin. As I’d soon learn, my connections were closer than I could’ve imagined.
Near the end of September 1929, a group of men and children stood in the midday sun before a coffin for a photographer, in Moca. According to the notation on the photograph, it was Balbino Gonzalez’ father and the location was in Barrio Plata, a rural location some 5 miles away from the center of town.. Recently finished, the shiny coffin, painted a dark enamel color and embellished with stamped metal decorations sat on a frame that was to shortly transport Gonzalez to his final resting place in the Viejo Cementerio Municipal de Moca in what was popularly known as Calle Salsipuedes . Given that the son’s name appeared with a date, I used that as a guideline to find Balbino Gonzalez’s father in the Registro Civil. The death actually occurred ten days later.
Acta de defuncion: 29 September 1929
Balbino Gonzalez Jimenez was one of five children of Jose Manuel Gonzalez Perez (1863-1929) and Juana Bautista Jimenez Soto (1868-1926). He is the young man in the suit at the center of the photograph. He was single at the time of his father’s death on 27 September 1929. He came from Santurce where he was a teacher, to report his father’s death to the Registro Demográfico. His suit, tie and hair speak to fashion in the metropolis of the San Juan metropolitan area, a self awareness already honed by his profession. The other men in the photo wear looser fitting shirts, and the straw boatera hat is a respectful nod to artesanos and locals that decades later became part of the dress of Los Enchaquetaos, a fraternal group founded by Pedro Mendez Valentin. Here the stiff hat functions much like the formal top hats used by funeral staff.
Jose Manuel Gonzalez Perez, was an 82 year old widower, who worked as a professor. He lived on Calle Nemesio Gonzalez, and died the morning of 27 September 1929 of cardiac insufficiency. It’s likely that as his condition worsened, family was contacted as his time neared. His son Balbino Gonzalez Jimenez was summoned home, and he was the informant for his father’s death record above. While he was unable to report the names of his father’s paternal and maternal grandparents, he gave the names of Jose Manuel’s parents: Jose M. Gonzalez (ca 1814-bef 1899) and Juana Perez Guevara (1819-1899) [1] Jose Manuel was one of three siblings from Barrio Plata, a long narrow municipality that borders San Sebastián on its eastern border.[2]
La ultima parada: from workshop to cemetery
A 1947 map of Moca shows the former location of the cemetery at the end of the street that leads from the Plaza in front of the church to the Cementerio Municipal.
Among the group standing in the photograph on the right, is a tall pale man, who may in fact be Alicides Babilonia Talavera, my great grandfather. Later, his son, Alcides Babilonia López also made coffins in a nearby workshop.
Calle Nemesio González in Moca ran through Barrio Pueblo, and this is the street that Jose Manuel Gonzalez Perez lived on; my great-grandfather Alcides Babilonia Talavera and grandfather Alcides ‘Alcidito’ Babilonia Lopez lived in homes next door to each other on Calle Juan B. Huyke. This is the backdrop of the 1929 photograph. As this was before the establishment of a funeral home, many people had a wake at home, and the Gonzalez family probably did the same. Given the heat, it lasted a day, with ice piled beneath the coffin and a plate piled with salt placed on the chest of the deceased. The lid may or may not have a glass window, so that the case can stay closed and the deceased could still be seen.
The man on the far right
Among the group standing in the photograph there on the right, is a tall pale man, who may in fact be Alicides Babilonia Talavera, my great grandfather. Later, his son, Alcides Babilonia López also made coffins in a nearby workshop.
According to my cousin Diany, Alcides was known for his coffins. When he was younger, he had a room with samples where people could choose fabrics for the inside of their coffins. There were always stories with a touch of the supernatural about them. He had an order from a man who needed a coffin, and worked on making it with a hammer. after midnight, he couldn’t find the coffin. Another coffin was tossed through the window, so he picked it up and finished the job.
Finish & detail: 1929
The details in the photo give an idea of decorative funerary practices in rural areas, which ran from the simplest unadorned box to a highly finished coffin with stamped metal cherubs holding a garland inscribed with ‘Que en paz descanse’. Clearly then, this was top of the line and the maker stands at the head, arms folded behind him, separating him from the family next to him.
Center Left: identifying Lorenzo Caban Lopez, Sepulturero de Moca
The identity of the man in the flat top hat is Lorenzo Caban Lopez, who was married to Lucia Alonso Font (1874-1956). [3] In 1901 he was appointed by the municipal government as a Sepulturero y conservador (Gravedigger and caretaker) and as a Celador (Maker of grave markers and crypts) for the old Cementerio Municipal, which he did for 23 years until August 1936.[4] after his death, his son Feliciano ‘Chano’ Caban, who stands to the left, became Sepulturero. [5] He and his family lived on the edge of Barrio Pueblo, on Calle de la habana. As it happens, I share many connections with this Caban line.
Lorenzo was the father of Domitila Caban Lopez (1902-1982), my grandfather’s last partner before his death in 1948. She was a tejedora, a lacemaker and I exhibited some of her lace work at UPR Mayaguez along with that by other tejedoras, some who are no longer with us. Like lace, weaving these details together give us a recognizable pattern as we work through the questions.
By the 1940s
In the 1940 census, Alcides Babilonia Talavera was a divorced widower, and it is not until then that his occupation is listed as a maker of coffins. in the 1910-1930 census his occupation is Agricultor- finca de cafe (Farmer- coffee farm). By 1920, his ex-wife, Concepcion Lopez Ramirez (1863-1925) lived next door to him and had a business as a ‘modista’ a dressmaker, living with several of her children while Alicides lived next door with children as well. In January 1925, Concepcion died suddenly. His reaction was to call a photographer for one last image, altered to evoke the life of a portrait. It merely succeeded at lending an uncanny gaze emanating from her painted in eyes. I am not sure how much this experience shaped his funeral avocation, but he was likely well acquainted with the steps of caring for the dead, as people still arrived and departed from their homes.
My grandfather, also named Alcides, made coffins, and in 1940 appears as a “ carpintero – propio taller” a carpenter with his own workshop. It was the year he married my grandmother Felicita, who later died that year of tuberculosis, which took many family members. By 1948, knowing he was going to die, he made a simple pine box for himself, but that’s another story. He worked making coffins with his friend Rito Vargas, husband of Maria Lassalle, the lacemaker of Moca. Out of death comes a refashioning of self, family and the ways we decide (and are able to) to honor their lives.
Unexpectedly, a photograph brings me closer to the past and to even more relatives, as I learn more about the work of Lorenzo Caban Lopez and Alcides Babilonia Talavera. QEPD.
References
[1]Acta Defunción, “Puerto Rico, Registro Civil, 1805-2001,” database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:QVJD-J3PV : 17 July 2017), Jose Manuel Gonzalez Y Pérez, 26 Sep 1929; citing Moca, Puerto Rico, oficinas del ciudad, Puerto Rico (city offices, Puerto Rico).
[2] Acta Defunción, “Puerto Rico, Registro Civil, 1805-2001,” database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:QVJD-FTL3 : 17 July 2017), Juana Perez Guebara, 17 Oct 1899; citing Moca, Puerto Rico, oficinas del ciudad, Puerto Rico (city offices, Puerto Rico).
[3] Lorenzo Caban Lopez’ death certificate lists his occupation: Celador- cementerio, Gob Municipal hasta Ago 1936, 23 anos; Acta Defunción “Puerto Rico, Registro Civil, 1805-2001,” database with images, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:QVJD-NJMT : 17 July 2017), Lorenzo Caban Lopez, 14 Nov 1936; citing Moca, Puerto Rico, oficinas del ciudad, Puerto Rico (city offices, Puerto Rico).
[4] Antonio Nieves Mendez, Historia de un pueblo: Moca . Lulu.com 2008, 49.
[5] Victor Gonzalez, “Los Cuentos de Chano Caban” Mi niñez Mocana y algo más…. Segundo edición, Impresos Ideales, 1990, 19-21.